School Publications 學校刊物

School Magazine / 校刊.


《恆中校刊》於1972年創刊時即定為年刊,唯在1975年至1979年及1991年至1993年停刊,迄今共出版了二十八期(2014年)。

《校刊》是每所學校重要的刊物,一切的歷史回顧及校務資料都可以從《校刊》中找到,是學校歷史資料的重要指標。

《校刊》於第四期起(即1980/1981)年與畢業刊聯合為一本刊物。

《校刊》主要刊登的內容包括校史、校務報告、學生行政結構、董事校內活動、學生校內校外榮譽榜、學生班級照、學生作品、畢業班學生資料及班史。

《校刊》從1994年開始,部分版面轉為彩色版,於2010年起刪除學生文章這項內容,學生作品改為刊登在《恆風》刊物裡。



School Bulletin / 校訊.


校方創辦《恆中校訊》的最初概念是希望能激發學生關心校務,為吾校紀言,為吾校留史。當時,共有三家報館成立了各自的校記團,並紛紛向校方廣攬人才,徵求校務活動報導的稿件。校方有感與其不斷向外提供新聞稿,倒不如自成一軍,自創刊物,出版一份以報導學校一切事務活動為主的刊物。因此,在當時的校長潘祖培部署下,《恆中校訊》開始萌芽,並於1999年正式創刊。

《恆中校訊》的出版有兩大宗旨:一為傳遞校園訊息,二為提升寫作風氣。通過校訊,學生乃至家長可察覺校園活動狀態。早期的校訊純粹肩負報導校務的重責。2002年,當時的副校長吳文寶正式接任監督校訊工作。精益求精的他,開始著手規劃全新面貌的校訊。除了內容方面作出整頓,校訊在排版設計上亦屢番求變,部分版面開始全黑白轉為彩色印刷。從創刊至2006年,校訊一年出版兩期。基於恆中校務日益蓬勃,吳文寶校長決定從2007年開始,改為一年出版三期,整份校訊也改為全彩頁。在2009年,校訊再度革新,把封面改為雜誌型。

出版校訊的工作是由恆中學記團一手承擔。學集團的團員必須負起採訪、撰稿、編版、攝影等工作,並由顧問老師監督工作進展。學集團團員秉持忠實報導、傳承文化的精神,為學校記錄歷史,讓輝煌校績流傳千古。



思想教育讀本.


本校自從於2003年初推行《思想教育課程》以來,至今已重新編輯印刷了從預備班至中五第三版的《思想教育課程》的全套系列叢書。

吳文寶校長引述:這項《思想教育課程》之發端,不是出自突然偶發之思緒,而是有其歷史演變之背景。

事緣於1995年2月,潘祖培校長到校長任之初,發覺本校學生欠缺對中華文化之認知,且又鮮少閱讀課外讀物。是故,他於1996年規定初中生每年必須閱讀一本中國古典小說名著,例如:《封神榜》、《鏡花緣》等。同時,他又規定高中生必須閱讀一本中國四大古典名著,例如:《水滸傳》、《三國演義》等。

與此同時,每逢舉行週會之時刻,校方正副校長及下午班主任,在訓話之餘,都常常引介一些中華文化價值觀以及講述一些做人的道理。

上述所提兩項行政措施,其宗旨不外是通過介紹中華文化價值觀,以提升學生的人格氣質,進而改善整體校風紀律。

直到2002年下旬,本校華文老師覺察由於缺乏時間,沒有在課堂中指導同學閱讀上述篇幅較長的古典小說課外讀物,導致學生於年初購買了讀物之後,就一直封塵着不動。同時,這些古典課外讀物大都注重於故事情節,而缺乏明確的思想教育價值的指引。

另一方面,週會上講的訓話,當然有其一定的警醒作用。但由於沒有文字記錄流傳,故不能形成一套有系統的、制度化的思想教育課程。

有鑒於此,於2002年年尾,在當時的語文主任陳景安老師主導之下,本校全體華文老師不辭勞苦地精選了許多具有故事情節又兼具儒家思想及普世教育價值的短篇小品文,編輯成一套從預備班至中五的《思想教育課程》叢書;每篇文章後面還擬定了思考與實踐的問題練習,以提高學生們的獨立思考能力。再者,每一年紀用本後面還附設了30則思想格言,並指導學生輪替把格言書寫於課室壁板上,以啟迪學生智慧,也可作為環境教育之一環。

有了這一套完整的《思想教育課程》,華文老師就能在教授正課之餘,利用其中一節的華文課有系統地貫徹思想教育,進而強化學生的人文思想素質,達致成人又成才的教育目標。



窗與鏡.


《窗與鏡》是恆中華文學會自2006年開始出版的一份不定期的刊物。2006年出版12期,2007年後每年出版8期,直到2010年共出版了44期。雖然這份刊物每期都只有四扉小頁的內容,但都是充實的,豐富的課外學習內容。這份刊物由馬盛輝老師負責策劃及主編。

《窗與鏡》雖然作為華文學會的刊物,但其內容的範圍,並不限制在有關中華文化方面的資訊而已。它涵蓋了許多方面的知識、資訊,其中還包括可以引發學生思考的圖片賞析、謎題、IQ測試、小遊戲等。重點在於培養課外閱讀、課外學習的風氣,而且也嘗試突破一般華文學會刊物的傳統框框,以多元方式呈現新時代的多元知識。

至今為止,《窗與鏡》中所包含的延續性內容,可以總結以下幾項:
(一)課本上所學不到的華文語文知識:一些詞語,或口語的來源典故,一些文字上的結構反思以及一些考驗語文能力的小挑戰。
(二)哲理和激勵小品或小故事,EQ分享或測試,以及一些格言精選。
(三)課本上所學不到的人文知識:各國風土人情,民俗探索,著名景點或文物介紹。
(四)圖片或畫作欣賞:古今中外美術作品及各類插畫、趣味圖片的介紹、分享和賞析。
(五)各類謎題,IQ題和測試題。
(六)自然科學和保健知識。
(七)網站介紹。

《窗與鏡》的呈現方式是採用比較簡練的、類似資料的條目,不只是讓課業繁重的學生能在短暫的課餘時間吸收到有意義的課外知識,也是為了使這份期刊更有收藏價值,可以在需要的時候作為一種資料參考,甚至可以讓教師們作為一種補充正課的教材。要同時包含知識性、趣味性和生活化,就是《窗與鏡》編者一直以來要面對的挑戰。



Heng Feng / 恆風.


《恆風》這艘承載各級學生優秀文選之風帆,從1989年創刊起航以來,倏忽間已歷經廿餘載。創刊不易,守版亦難。回顧歷史,述說從頭……

事緣1989年,曾在本校擔任教職,目前已退休多年的駱保才老師,初到本校服務時,有感於當時之學生,鮮少閱讀課外讀物,又察覺同學之華文寫作能力,處於低下水平;他頓時興起了出版一份純學生作品刊物,以刊載各級學生之優秀文章,進而激發學生積極投入寫作,培養閱讀課外讀物興趣之概念。

抱著一股赤誠之心,經歷多番迂迴之難,《恆風》創刊號終於在1989年杪宣告出版起航,但這《恆風》之初帆,卻遭遇逆風之吹襲,當時斥資印刷了千多本,卻只賣幾百本,駱保才老師亦須承擔不敷之費用,可說出師不利,鎩羽收兵。

是故於1990至1991年,校方為了避免再遭遇虧損之險,決定將《恆風》這只風帆收帆不航。

直到1992年,鬥志高昂的駱保才老師,矢志不移,自願承擔虧損,《恆風》之帆再次揚起,繼續出版了第2期。

1994年,吳文寶老師到來擔任恆中副校長之時,認同駱保才老師出版《恆風》之誠意及旨意,於是規定每位學生必須購買這份刊物,以解經費不敷之虞。

《恆風》於2006年進行第一次改革,革新號增設彩色扉頁,欄目從3個增至4個。

《恆風》於2010年又進行了第二次改革,欄目從4個增加至8個,冊子從原本的A5本改為B5本。

從此,《恆風》這艘風帆穩健續航,乘風破浪,順風而行。



Fun English Bulletin.


The Fun English Bulletin, a brainchild of the then Afternoon Supervisor of Heng Ee High School, Mr. Tan Kim Swee, made its first appearance in 1994 as part of the project undertaken by the school to arrest the declining standard of English. Mr. Tan Kim Swee initiated the idea of publishing the Fun English Bulletin, as he believed that reading could help improve the students' language proficiency.

The bulletin was printed in late Jun and early October in the same year. It consisted mainly of students' contributions and supplementary articles. Unfortunately, the Fun English Bulletin ceased publication after 1994 as the students of Heng Ee High School during that period of time were basically not interested in reading, much less reading articles in English.

It was not until late 1997 that the then Assistant Afternoon Supervisor, Mr. Cheah Kok Hoe suggested to Mr. Goh Boon Poh (who was at that time the Senior Assistant of Heng Ee High School) in one of their brainstorming sessions, that the Fun English Bulletin be revived and used as a mean of inculcating the reading habit among the students of Heng Ee High School.

Realising the urgent need to improve the language proficiency of the students, Mr. Goh Boon Poh took prompt action to initiate the revival of the Fun English Bulletin in the following year, 1998. Reinstating the publication of the bulletin was a timely move, as it was in line with the school's current objectives of upgrading the students' academic performance.

Hence, a special unit was set up to see to the publication of the bulletin. The Fun English Bulletin played a dual role. It was published with the sole purpose of instilling the reading and writing habits in the students of Heng Ee High School. Apart from providing a platform for students to contribute their articles regarding their school life and their experiences and having their contributions published, the bulletin also provided the students with suitable supplementary reading materials. Besides students' contributions, other interesting articles pertaining to general knowledge, health and science updates, quizzes and crossword puzzles were also included to widen the students' scope of reading.

The bulletin was initially published biannually. It was photocopied and sold to the students at a minimal sum, basically to cover the cost of photocopying. The year 2006 saw a remarkable change in the Fun English Bulletin when the principal of Heng Ee High School, Mr. Goh Boon Poh decided to upgrade the bulletin by having it printed and published annually instead of biannually.

The glossy cover of the 2006 Fun English Bulletin together with some coloured pages and beautiful illustrations gave the bulletin a new look; a look that reminded us of the many impressive strides made since its revival. It also signifies a change with the times and the beginning of the new era of the school's internal publications.

The Fun English Bulletin with its revised look has opened up a new chain of aspirations and challenges for the editorial board. It also encourages us to strive forward towards continued excellence and to thrill each and every member of the school community with wonderful packages of delightful reading and fun-filled language activities.



Panorama.


Panaroma ialah buletin Bahasa Malaysia yang mula diterbitkan pada tahun 2007. Penerbitan Panorama telah mendapat sambutan yang cukup menggalakkan daripada semua pihak.

Berita sekolah yang terkandung dalam buletin ini telah berjaya meningkatkan kepekaan pelajar, ibu bapa dan masyarakat terhadap segala berita dan perkembangan sekolah. Di samping itu, penerbitan hasil karya pelajar turut membantu dalam mencungkil bakar pelajar bukan sahaja dalam bidang penulisan, tetapi juga dalam bidang kesenian dan kebudayaan. Pengetahuan am dan pengetahuan bahasa yang ada pula berjaya meluaskan ilmu dan mengasah penguasaan bahasa kebangsaan dalam kalangan pelajar. Proses pembinaan keperibadian dan sahsiah yang sempurna juga berjaya dilakukan menerusi cerita-cerita yang berunsur pengajaran. Terkandung juga permainan bahasa, kuiz bahasa dan ujian psikologi yang bertujuan untuk mempertajam pemikiran pelajar di samping membolehkan mereka lebih mendekati dan menyelami jiwa diri sendiri. Yang penting sekali, penerbitan Buletin Bahasa Malaysia ini telah mengorak langkah ke arah meningkatkan kesedaran pelajar terhadap kepentingan ilmu kemanusiaan.

Penerbitan Buletin Bahasa Malaysia sebanyak 4 tahun berturut-turut sejak tahun 2007 telah membuahkan hasil yang sungguh lumayan. Di samping meningkatkan minat dan kesedaran pelajar terhadap kepentingan ilmu dan penguasaan bahasa, pelajar SMJK Heng Ee telah menampakan kedewasaan dan mentaliti yang lebih tinggi. Keberkesanan pelaksanaan projek ini juga terbukti apabila wujudnya peningkatan yang cukup memberangsangkan dalam pencapaian mata pelajaran Bahasa Malaysia dalam peperiksaan PMR, SPM dan STPM.

0 comments:

Post a Comment